Pages

perjantai 23. kesäkuuta 2017

Tällaista vain / Just this

- kauneimmat kimput teiden varsilta, pientareilta, iltakävelyiltä. Ja se ainainen toive - kunpa niitä voisi poimia ympäri vuoden..
/ - the most beautiful bouquets from side of the road, from evening walks. And the eternal wish that you could pick these around the year..

- kesälukemista divarista ja kirjastosta. Tämän valitsin ihan vain kauniin kannen perusteella mutta ties vaikka Peppi innostuisi lukemaan tämän :) 
/ - summer reading from antique bookstore and from library. I chose this one only because of the pretty cover but who knows, maybe Peppi will read this :) 

- tämä raukka löytyi keittiön ikkunan alta eräänä aamuna. Sitä en saanut enää pelastettua mutta yhtenä iltana pelastin naakan ilkeiden varisten kynsistä - vai pitäisikö sanoa nokista? 
/ - we found this poor thing under our kitchen window on one morning. Couldn't rescue it anymore but on other night I did rescue a jackdaw from mean crows. 

- lempihameeni ja lisää sireeneitä. Nekin voisivat olla ympäri vuoden. 
/ - my favorite skirt and lilacs. They could be year-round too. 

- sateen jälkeen taivas oli tulessa. Ilma viileni taas ja on ollut monta sadepäivää tai sitten on satanut ja paistanut vuorotellen. 
/ - the sky was on fire after the rain. The air cooled down again and there's been many rainy days or then it's been rain and sunshine in turns. 

- kesäloman puolikas alkoi eilen ja koko päivän siivoamisen jälkeen lähdettiin asioille ja Marenkiin teelle :) Peppi otti kuvan ja minulla oli taas vaikeaa olla tuolla toisella puolella. Vakavaa tuo teen juominen, näköjään :) 
/ - half of our summer vacation started yesterday and after cleaning all day we went to run some errands and then for tea to my work. Peppi took my picture and I had a hard time being on that side of the camera. Drinking tea is a serious business, apparently :)

- ystävien uudessa, upeassa kodissa. Ai että oli kaunista. 
/ - visiting our friends new, gorgeous home. Oh my it was beautiful.

- samaisen ystävän kanssa pieni hetki kirpparilla, ihan kaksin. Melkein ostin tuon vanhan Aapisen.
/ - short moment at a flea market, with that same friend, just the two of us. Almost bought that old ABC-book.

- keittiönpöytä ja monta kukkakimppua 💜
/ - our kitchen table and many bouquets 💜

- en vienyt uuteen kotiin ruisleipää ja suolaa vaan kukkia ja kakkua! Aika paljon kivemmat viemiset vai mitä? :) 
/ - didn't bring any rye bread or salt to a new home (it's an old tradition) but flowers and cake! Much more nicer gifts, right? :)  

- voi Elli...🙈 (p.s miten Elli voi täyttää viisi ja Peppi yhdeksän vuotta ensi kuussa??!?) 
/ - oh Elli...🙈 (p.s how come Elli will be five and Peppi nine in next month??!?!)

- Elli leikkasi aikaisemmin keväällä otsatukkaansa lyhyemmäksi ja hienosti leikkasikin :) Vaan nyt otsatukka tarvi taas leikkausta - tällä kertaa minä toimin parturina ja sen kyllä huomaa 😂 
/ - Elli cut her fringe shorter earlier this spring and she cut it quite nicely :) But now it needed a cut again - this time I was the barber and you can really see that 😂

- Peppi otti salakuvan kun kuvasin Elliä :) 
/ - Peppi took a secret picture of me while I took a picture of Elli :) 

- lisäksi paljon töitä ja teetä ja kukkasia ja kävelyitä ja liikaa croissanteja ja valoisia iltoja ja hämärään asti lukemista ja kipeitä jalkoja ja kesäloman suunnittelua ja hyttysiä ja nyt yhtäkkiä juhannus! Meillä on nyt reilu viikko lomaa ja lähdettiinkin tänään päivällä asuntoauto-reissuun :) Katsottiin säätiedotuksia ja sadetutkaa ja valittiin suunta sen mukaan ja päädyttiin Kotkaan. Täällä ollaan, aivan meren rannalla. Lokit kiljuvat ja aallot liplattavat vain parin metrin päässä autosta. Taivas on pilvessä mutta silti on valoisaa vielä yhdeltätoista illalla. Muut nukkuvat, minä hörpin vielä teetä, liian virkeänä nukkumaan, innoissani pienestä lomaseikkailusta. Ihailen merta ikkunasta, katselen veneitä ja kuuntelen juhannustansseista kantautuvaa musiikkia. Taas erilainen juhannus, niin hyvä tämäkin. Katsotaan minne päädytään huomenna. 
Hyvää viikonloppua ja leppoisaa juhannusta teille kaikille ihanille 🌿💚🌸💙🌼💕

/ - also lot's of work and tea and flowers and walks and too many croissants and bright evenings and reading till dusk and aching feet and planning our summer vacation and mosquitos and now suddenly midsummer! We have a bit over a week of holiday now and we left for a camper van trip today :) We chose our direction according to weather forecast (where would be the least of rain) and ended up in Kotka. So here we are, right on the seaside. Seagulls are screaming and waves are rippling just few meter from our car. The sky is cloudy but it's still bright at 11 p.m. Others are already sleeping, I'm still drinking tea, too brisk to sleep, all exited about our little holiday adventure. Admiring the sea from the camper van window, watching boats and listening to the music that from near midsummer dance. Different midsummer again, so good this one too. Let's see where we end up tomorrow. 
Wishing you all lovelies a good weekend and cosy midsummer 🌿💚🌸💙🌼💕

torstai 15. kesäkuuta 2017

Aamun lukuhetki parvekkeella. 
/ Morning reading moment in the balcony.  

Käytiin viime viikon keskiviikkona Rapolan linnavuorella ja Voipaalan kartanossa. Ilma oli mitä ihanin. 
/ We visited a "hill fortress" and Voipaala mansion not so far from out home last Wednesday. The weather was the most loveliest. 

Voipaalan kartanolla on hieno barokkipuutarha täynnä omena- , luumu-, ja kirsikkapuita ja niistä oli vielä suurin osa kukassa. Niin kaunista!
/ There was a baroque garden in the mansion, full of apple, plum and cheery trees and most of them were still blossoming! So beautiful! 

Herkkuhetki kartanon pihalla, linnavuoren kierroksen jälkeen. 
/ Pastries on the mansion yard, after walking around the hill fortress. 

Tauko linnavuorella. Tytöt kävelivät kiltisti linnavuorelle ja takaisin mutta kyselivät parin minuutin välein että joko mennään kahville 🙈 Itse olin ihan innoissani - rakastan linnavuoria ja ihan kaikkia muitakin (vähänkin) historiallisia paikkoja!
/ Break at the hill fortress. Girls walked there and back very nicely but asked every few minutes that when we're going to a café 🙈 But I was so excited - I love hill fortresses and every kind of (even little bit) historical place! 

Jätettiin omenankukkia ja kastanjoita kuppikiveen. 
/ We left some apple blossoms and chestnuts in the sacrificial stone. 

Linnavuoren ja kahvihetken jälkeen mentiin Visavuoreen - kuvanveistäjä Emil Wikströmin ateljeekotiin.  Ollaan ajettu siitä lukemattomia kertoja ohi ja mietitty että tuolla pitää käydä ja nyt vihdoin mentiin. Ja voi että mikä paikka! En ole juurikaan kiinnostunut itse taiteilijasta mutta oli upeaa nähdä Wickströmin ateljee ja työt - mielettömiä! Mutta eniten olin kuitenkin innoissani rakennuksista ja kaikista mielenkiintoisista yksityiskohdista. Kierrettiin kuitenkin melko nopeasti koska eräillä alkoi olla jo nälkä ja lisäksi kamerastani loppui tietenkin akku..mutta pakko päästä tuonne uudestaan ja kiertää aivan rauhassa!
/ After tea and treats and that hill fortress we visited Visavuori - atelier home of Finnish sculptor Emil Wikström. We've driven past it many many times and thought that we must visit this place and now we finally went. And oh my goodness what a place it was! I'm not that interested about the artist but it was great to see the atelier and his work - amazing! But what I was excited the most was the buildings and all the interesting details. We walked through it quite fast though, as certain someones were bit hungry and my cameras battery run out..of course. But I must go there again and just wander around in peace!

Torstaina ilma muuttui taas sateiseksi mutta se ei haitannut koska sadepäivillekin on vaikka mitä kivaa tekemistä! Käytiin kirjastossa ja lainattiin iso kassillinen lukemista, kierrettiin kolme kirpputoria ja käytiin kahvilla Talli Caféssa. Muutamia löytöjä: Arabian muki, Pentikin pieni maljakko, vanhoja haarukoita ja tuo mahtava orava-taulu :) 
/ On Thursday the weather changed into rainy and grey again but it didn't matter as there's so much to do on rainy days too! We went to library and loaned a big bag of books, visited three flea markets and went to Talli Café. I made couple finds - Arabia mug, little Pentik vase, old forks and that wonderful cross-stitch squirrel :) 

Ihanat tytöt ja koirat omenapuun alla 
/ Lovely girls and dogs under an apple tree 

Tämä oli niin hyvä - ja parasta on, että se on oikeasti tapahtunut 💚
/ This was so good - and the best is, that is has really happened 💚

Tytöt menossa Talli Caféhen. 
/ Girls going to Talli Café.  

Ihana vihreä ja tuoksuva metsä. 
/ Lovely green and scenting forest. 

Muina naisina tässä vaan, omenankukan terälehti päässä. 
/ Just casually standing here, with an apple petal on my hair. 

Iltateetä ja jäätelöä. Herkuttelu on lähtenyt taas ihan käsistä eikä asiaa auta yhtään se,että vietän päivät ja illat kakkujen ja leivosten ympäröimänä..
/ Evening tea and ice-cream. I've been eating treats and sweets way too much lately and the fact that I'm surrounded by cakes and pastries every day and evening doesn't really help..

Ninjat! Haa! 
/ Ninjas! Haa!

Nuo siniset housut ovat ihan lempparini tällä hetkellä. Niin helpot ja kivat. 
/ Those blue trousers are my favorites at the moment. So easy and nice. 

Yhtenä aamuna vietiin Elli päiväkotiin ja käytiin seikkailemassa metsässä. 
/ We took Elli to kindergarten and adventured in a forest in one morning. 

Sellaista. Oli nämä pari ihanaa vapaapäivää ja sen jälkeen olinkin 7 päivää putkeen töissä..huh. No,se putki loppui tänään ja nyt on taas pari vapaata. Peppi on vähän kipeä mutta toivottavasti paranee pian niin voidaan tehdä jotain kivaa :) Hyvää viikonloppua!
/ That kind of things. There were these two lovely free days and after them I was at work 7 days straight..oh. Well,today was the last day of them and now I have two free days again. Peppi is bit sick but hopefully she will get better soon so we can do something nice :) Have a great weekend!