Pages

torstai 31. elokuuta 2017

Elokuu / August

Elokuu tuntui mukavalla tavalla pitkältä. Ehkä se on se arki, samankaltaisina toistuvat päivät.  Päiväkotia, koulua, töitä. 
/ August felt long, in a nice way. Maybe it's the weekdays, similar days repeating each other. Kindergarten, school, work. 

Arkeen onneksi mahtuu aina ihania, piristäviä hetkiä ja päiviä. Yhtenä lämpimänä päivänä käytiin rannalla, toisena juhlittiin tyttöjen syntymäpäiviä. 
/ There is luckily always some lovely, cheering moments and days in this everyday life. On one warm day we went to beach, on another we celebrated the girl's birthdays. 

Matkan jälkeen oli kova innostus sisustaa, tehdä muutoksia, remontoida, karsia turhaa ja samalla tehdä löytöjä kirppareilta, mielessä monta tarpeellista asiaa. Melkein kaikkea ollaan tehty, ainakin pienesti. Innostuksen puuskassa vaihdoin myös pitkästä aikaa olohuoneen järjestystä - se on melko täydellinen tähän tilaan nyt. Tykkään. 
/ After our trip I had an urge to decorate, make some changes, renovate, de-clutter and at the same time make finds on flea markets, many necessary things on mind. We've done almost all of them, at least little. On my enthusiasm gust I also changed the arrangement in our living room (it's been ages since the last time) - it's quite perfect for this space now. I like. 

Vapaapäivänä pitkä metsäkävely koirien kanssa, pitkin poikin uusia ja vanhoja polkuja Aulangon metsässä. Oli lämmintä ja kaunista, mieli lepäsi raikkaassa ilmassa. 
/ On my free day, a long forest walk with dogs, along new and old paths in the Aulanko forest. It was warm and beautiful, I felt so peaceful in the fresh air. 

💚💚💚💚💚

Viime viikot ovat olleet hyvin viileitä ja sateisia mutta monesti taivas on kirkastunut iltaa kohden ja auringonlaskut ovat olleet toinen toistaan upeampia. 
/ Last few weeks have been really chilly and rainy but many times the sky has cleared towards the evening and the sunsets have been gorgeous. 

Ehkä se on tämä syksy, pimenneet illat ja viileys kun tekee mieli taas kutoa. Paljon vanhoja töitä kesken, niistä on hyvä jatkaa. 
/ Maybe it's this autumn, darker evenings and coolness why I feel like knitting again. Lot's of old unfinished work, they're good to continue with. 

Kirpsakoita mustikoita suoraan metsästä jogurtin ja myslin joukkoon. Nam. 
/ Tart blueberries straight from the forest onto my yoghurt and muesli. Yum. 

Juhlien yksi parhaimmista asioista on kaikki jäljelle jääneet herkut - niitä illalla teen kanssa. Ai että. Ja ihana mukilöytö Hemtexistä! 
/ One of the best things about having a party is all the leftovers - those in the evening with tea. Oh yes. And a lovely mug-find from Hemtex!

Meidän oma piha-rusakkomme :) 
/ Our own yard-brown hare :) 

Hyvää syyskuuta kaikille!
/ Have a great September!

lauantai 19. elokuuta 2017

Kolme viikkoa / Three weeks

Kolme viikkoa kotona. Yhtäaikaa pitkä ja lyhyt aika. Suurin osa siitä on mennyt töissä mutta muutamina vapaapäivinä ollaan onneksi ehditty tekemään kaikenlaista kivaa. 
/ Three weeks at home. It feels long and short at the same time. Most of that time I've been at work but on my few free days we've managed to do all kinds of nice things. 

Eilen käytiin kiertelemässä Keskiaika-festivaaleilla, edellisestä käynnistä onkin jo muutama vuosi. Tapahtuma oli kivasti kasvanut ja tunnelma oli mukavan rento. Ja näitä omenoita piti syödä tälläkin kertaa.
/ Yesterday we went to Medieval Festival, it's been few years since our last visit. The festival had grown nicely and the atmosphere was good and relaxed. And we had to eat these apples this time also. 

Yhden vapaapäivän vietin Katjan seurassa - kierrettiin kaksi kirpputoria ja käytiin Talli Caféssa herkuttelemassa. Oli ihana päivä!
/ One free day I spent with Katja - we visited two flea markets and went to eat yummies to Talli Café. It was a wonderful day!

Tässä meidän kirppislöytömme 😍
/ Here's our flea market finds 😍

Katjalle kiitos kuvasta :)
/ Katja took my picture, thank you :)

Niin söpöjä mini-kanoja ja yksi mini-kukko Keskiaika-festivaaleilla!
/ So cute mini-chikens and one mini-rooster at Medieval Festival!

Siellä oli myös sipsejä!
/ They also had chips there!

Yhtenä päivänä saatiin ystäviä kylään, juotiin pannullinen teetä, juoruttiin monen viikon asiat ja ihmeteltiin leikkiviä lapsia. Tässä jälkeen-kuva osa 1 :)
/ On one day we got friends over, drank a pan of tea, gossiped about many weeks happenings and wondered about playing kinds. Here's an after-picture part 1 :) 

Käytiin Hippaloissa syömässä hattaraa. 
/ We went to a kids festival to eat candy floss. 

Kauniita sumuisia aamujakin on ollut jo muutama. Ne ovat aamuvuorojen ilo. 
/ There's has been few beautiful foggy mornings already. They are the joy of morning shifts. 

Elli ja Ellin puukengät. Niille ei ole ollut ihan hirveästi käyttöä tänä kesänä mutta viime viikkoina jokaisena vähänkin lämpimänä päivänä ne ovat olleet heti jaloissa. Koska onhan ne hienot!
/ Elli and her clogs. There haven't been much use for them in this summer but on every even slightly warm day in these past weeks she's worn them. Because they really are fancy! 

Ystävät kylässä, jälkeen-kuva osa 2 🙈
/ Friends visiting, after-picture part 2 🙈

Minä: "Hei mä kuvasin sun kavereita siellä festareilla."
Mies: "Aijaa, ketä?"
Minä: "No näitä fossiileja!" 
Kyllä, minulla on huonoimmat vitsit 😂
/ Me: "Hey, I took some pictures of your friends at the festival."
He: "Oh really, who?"
Me: "Well these fossils!"
Oh yes, I have the worst jokes 😂

Kippis! (sinänsä hyvä herkku varsinkin yhdelle viisivuotiaalle jolta puuttuu neljä etuhammasta. Tämän tajusin kyllä heti ostamisen jälkeen kun raukka yritti nirhata poskihampaillaan paloja tuosta 😂 aika kauan jaksoi yrittää, lopulta luovutti ja lahjoitti omenansa Pepille..pisteitä äidille hyvästä ostoksesta 🙈) 
/ Cheers! (quite a good treat especially for one five-year old who's missing four front teeth. I realized this right after we bought those, when the poor little one tried to bite it with her molars 😂 she kept trying for quite long, then finally gave up and gave the apple for Peppi..lot's of points for mom from this good purchase 🙈) 

Tänään pidettiin pienet myöhäiset synttärit tytöille. Talo oli täynnä menoa ja melskettä, pöydässä kakkua ja sipsejä (aina pitää olla sipsejä) ja ympärillä ihania ystäviä. Niistä kuvia myöhemmin, nyt teetä ja kakkua! 
/ Today we had a little belated birthday party for Peppi and Elli. House was full of hustle and bustle, table, there were cake and chips (there must be always chips) on the table and lovely friends around. Pictures of them later, now some tea and cake!